Консульский отдел Посольства России в Португалии при работе с переводами документов, выполненных на русском и португальском языках, осуществляет процедуру «Удостоверения подписи переводчика» (срок исполнения - в день обращения). Переводы, выполненные другими специалистами, принимаются в работу по процедуре «Свидетельствование верности перевода документа».
Все нижеперечисленные лица представили документы о соответствующем профильном образовании.
Список переводчиков
Имя
|
Контактный телефон
|
Адрес/электронная почта
|
Регион/Район
|
---|---|---|---|
Елена Украинская
|
919 233 905
|
Rua Dom Jerónimo Osório, n.º 15B, Lisboa; тел.213-540-185 |
Лиссабон
|
Ольга Шкель
|
964 722 984
|
||
Елена Улазова
|
964 204 073
|
No Limits Consulting, Av.Dr.Mário Moutinho, n.º 33A, Lisboa, тел.213-007-077
|
Лиссабон
|
Максим Тарабан |
967 593 858 919 837 813 |
e-mail: translator.madeira@gmail.com | о. Мадейра |
Валерия Шерстнева
|
969 256 339
|
Почетное консульство РФ в Порту: Avenida da Boavista, No. 1203, 5º andar, sala 508, Porto
|
Порту
|
Галина Бакута Фонтеш | 919 133 955 | Лиссабон, Кашкайш, Эшторил |
Обращаем особое внимание на следующие аспекты:
1. Переводчики не являются сотрудниками консульского отдела, а являются независимыми частными специалистами, и взаимодействуют с обращающимися к ним лицами (в т.ч. по вопросам оплаты услуг) напрямую, без какого-либо влияния или содействия со стороны консульского отдела.
2. Консульский отдел не несет ответственности за действия или бездействие со стороны переводчиков, равно как и за качество и оперативность их работы.
3. Обращение к вышеперечисленным переводчикам по вопросам перевода или подготовки документов является правом, но не обязанностью граждан.
4. Подготовка документов у вышеперечисленных переводчиков не является обязательным предварительным условием для обращения в консульский отдел.